美國允許GE航空恢復向中國商飛出口噴氣發動機

路透社報道,一位知情人士透露,美國政府於週四通知GE航空,可以重新向中國商用飛機有限責任公司(COMAC)發運噴氣發動機。此舉顯示美中貿易緊張局勢有緩和跡象,尤其是在北京對稀土出口作出部分讓步後。

本週,美國亦取消了對中國芯片設計軟件開發商和乙烷生產商的出口限制,暗示雙方貿易談判正逐步推進。此前數週,美國因應持續的貿易戰,對多項出口實施許可證暫停和新申請要求。

GE未回應媒體查詢,美國商務部也未作出評論,但已正式通知GE可恢復相關出貨。

GE航空的許可證涵蓋向中國國有航空製造商商飛出售的發動機。商飛希望能與空中巴士和波音等國際巨頭競爭。

中國駐美大使館發言人暫未回應相關查詢。

這些限制措施是美國前總統特朗普政府為回應中國4月對稀土及相關磁鐵出口限制而採取的反制措施之一。北京此舉是對特朗普年初關稅政策的報復,嚴重擾亂了汽車、航空、半導體及軍工等行業的供應鏈,甚至一度威脅雙邊貿易協議的談判進程。

據知情人士透露,解除的許可證涉及GE向商飛提供的LEAP-1C發動機,用於C919單通道飛機,以及CF34發動機,用於C909支線客機。該人士因未獲授權公開發言而匿名。

LEAP-1C發動機由GE航空與法國賽峰公司合資生產。C919雖為中國製造,但多數零部件來自海外。

另一位消息人士表示,至少還有另一家航空公司於週四獲解除對中國的許可證暫停,該公司未被透露。

霍尼韋爾航空也為商飛C919提供輔助動力系統、輪胎及剎車系統、飛行控制及導航設備,但該公司未回應查詢。

作為RTX子公司的柯林斯航空,亦有為商飛供應零部件,但拒絕透露許可證狀況。

近幾週,美國還暫停了向中國核電廠供應核設備的許可證,相關供應商包括西屋電氣和艾默生。

評論與啟示

這次美國解除對GE航空向中國商飛出口的限制,反映出美中之間的貿易摩擦正進入一個微妙的調整階段。過去幾年,兩國在高科技及戰略產業領域的對抗愈演愈烈,對雙方企業造成不少壓力。此次政策鬆綁不僅有助於緩解供應鏈緊張,更意味著雙方在貿易談判中願意尋求更多妥協。

值得注意的是,商飛的C919飛機雖標榜「中國製造」,但核心零部件依賴外國技術,這揭示了中國在高端製造業仍需依賴外部技術支援,短期內難以完全自主。美國在此時解除限制,或許也是有意透過經濟合作保持對中國航空產業的影響力。

此外,這種政策調整對全球航空產業鏈的穩定具有積極意義。隨著科技全球化趨勢,單方面的限制往往會帶來反作用,雙方企業的合作需求迫使政策制定者不得不考慮更靈活的策略。

最後,這也提醒我們,經濟與地緣政治的交織越來越複雜,企業在國際市場中需要具備高度的風險管理能力和靈活調整策略的能力。對香港及全球投資者而言,密切關注這些動態,將有助於把握市場的機遇與風險。

以上文章由特價GPT API KEY所翻譯及撰寫。

🎨 Nano Banana Pro 圖像生成器|打幾句說話就出圖

想畫人像、產品圖、插畫?SSFuture 圖像生成器支援 Flux Gemini Nano Banana Pro 改圖 / 合成, 打廣東話都得,仲可以沿用上一張圖繼續微調。

🆓 Flux 模型即玩,不用登入
🤖 登入後解鎖 Gemini 改圖
📷 支援上載參考圖再生成
⚡ 每天免費額度任你玩
✨ 即刻玩 AI 畫圖
In a brightly lit indoor setting, likely a press conference room, two uniformed police officers flank a man in a plain brown t-shirt. The officers, wearing blue shirts with epaulets and badges, have a firm but neutral grip on the man's shoulders, directing him towards the cameras. The man [image uploaded] with short dark hair, is smiling subtly and maintaining eye contact with the lens.

Stretching across the foreground is a white-draped table, upon which a diverse collection of women's underwear is meticulously displayed. There are dozens of pairs in various colors, patterns, and styles, including solid hues of red, blue, pink, and black, as well as leopard print and other designs. Several microphones with news station logos are placed among the undergarments, pointing towards the man and officers.

Behind the table, a throng of journalists and photographers are actively documenting the event. Many are holding professional video cameras with large lenses and attached lights, while others are using DSLR cameras with flash attachments, and some are capturing footage with their smartphones. The room is illuminated by rectangular fluorescent light panels on the ceiling, casting an even glow. The overall atmosphere suggests a formal public presentation, possibly a police press briefing or an arrest announcement. [Subject]: Young Asian female with "Imada Mio-inspired" doll-like aesthetic (精緻洋娃娃臉). She has large round expressive eyes, a small V-line face, and rosy cheeks. Her expression is innocent, energetic, and slightly flirty. [Hair]: Messy morning hair (剛睡醒的凌亂感), long dark brown hair, slightly tousled, natural volume. [Outfit]: Wearing an oversized translucent white button-down shirt (男友風白襯衫), unbuttoned at the top to reveal collarbones, creating a "bottomless" look (下衣失蹤風格). [Style]: Japanese Gravure Photobook style (寫真集風格), Pure & Sexy vibe, bright high-key lighting, soft skin texture, Fujifilm PRO 400H color tone. 生成電影級人物外拍特寫畫面,16:9,4K:

秋季溫暖的下午,一位年輕的亞洲女性,甜美微笑,穿著一件寬鬆的、露肩的米白色短版毛衣、黑色修身牛仔褲。她站在海邊一條蜿蜒的小徑上,輕輕斜靠在鮮豔的藍色木製欄杆上。

F1.4大光圈鏡頭85mm焦段,中機位特寫人物3/4身像,前景有模糊淺景深的蘆葦或芒草,遠景則是模糊的海岸線跟藍天。黑柔濾鏡,減少對比高光處形成光暈。